媒体昆工

云南网 【来云南 赢未来】“人工智能”专家高盛祥:“人才+资金”为科技成果转化添动力

2022-11-09  点击:

人才是创新之核、发展之要、强滇之基。近年来,云南大力实施新时代人才强省战略,全方位培养引进用好人才,打造人才创新创造、建功立业的热土。

在第六届云南国际人才交流会召开之际,云南网推出【来云南 赢未来】系列策划,通过与各领域高层次人才对话,带你感受云南真心爱才、悉心育才、诚心引才、精心用才的浓厚氛围。


如今,英语、日语、韩语、法语等常用语言的翻译机、软件、APP早已普及,但针对南亚东南亚国家小语种的翻译设备在市场上却十分少见。

多年来,“人工智能”专家高盛祥所在的云南省人工智能重点实验室一直致力于攻克这一技术难题。

十年磨一剑 科研成果成功转化“一带一路、语言铺路。”澳门人威尼斯官方网站副教授、云南省人工智能重点实验室常务副主任高盛祥介绍,语言相通是促进不同国家之间政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通及民心相通的基础保障。

image.png

高盛祥在实验室给学生授课

2005年以来,实验室紧密结合国家“一带一路”倡议和云南建设面向南亚东南亚辐射中心的定位需求,面向越、老、缅、柬、泰等南亚东南亚语言,开展自然语言处理与机器翻译、信息检索和社会计算、语音识别及合成、图像识别与检索等方向的研究。

机器翻译,首先要求先对每一个语种进行基础解析,建立平行语料库,这是一项庞大的系统工程。而在2005年实验室开始此项研究之前,相关工作几乎处于空白状态。

十多年来,实验室与企业联合,致力于南亚东南亚语言信息处理及机器翻译,突破了越、老、缅、柬、泰等南亚东南亚语言的语言信息处理、机器翻译、跨语言检索、OCR文字识别、语音识别及合成等一系列核心关键技术,研发了云岭翻译平台、智能翻译机、多语言会议同传系统等一系列的软硬件产品,在面向公众服务、政务服务、跨境旅游、跨境贸易、文化产品译制、国际传播分析、跨境大数据分析等方面有很好的应用。

image.png

高盛祥在实验室给学生授课

去年云岭翻译机首批3000多台上市即售罄,购买主力为企业家以及旅游业从业者。

目前云岭翻译已在互联网上开放应用,为国内外高校、企业、媒体、公众等人群提供日均翻译超600万次的翻译服务,有效支撑了公众面向南亚东南亚的翻译需求。

厚植高层次人才发展的“沃土”科研成果成功转化的背后,离不开各方力量的推动。

多年来,实验室从平台、项目、经费及人才等方面获得了科技部、国家自然科学基金委、云南省委人才办、云南省科技厅等部门的大力支持。

其中,云南省科技厅累计给予了2000多万元的科技经费支持,为实验室采集各个语种双语平行语料提供了有效的经济支撑。与此同时,一系列人才政策的出台,也为实验室引进业内领先专业人才提供了保障。

image.png

高盛祥在实验室给学生授课

“很多人工智能方面的专业人才会选择往北上广这样的大城市发展,而云南地处边陲,想要聚集这方面的高层次人才实属不易。”

高盛祥介绍,云南省出台的一系列人才政策,有效助推实验室引进了国内外高层次专业人才10余人,形成了一支260余人的研究队伍,其中教授、副教授30余人,博士硕士研究生200余人,拥有国家“万人计划”科技创新领军人才、国家百千万人才,云南省科技领军人才,兴滇人才、产业领军人才等国家及省部级人才20余人。

加快新时代科技成果转化,需要更多的复合型人才。

“下一步,建议云南进一步完善高层次人才收入分配激励机制,同时从待遇条件、生活配套等方面给予高层次人才更多优惠政策。”高盛祥提出,在此基础上,建议云南加大对本土科研团队的扶持力度,增强团队科研实力,厚植高层次人才发展的“沃土”。

策划:期俊军 吴珺 张成 李星佺

记者:期俊军 段芃 夏欣瞳 实习生 张蓓蓓

设计:陈洪涛

编辑:徐颜蓉蓉 张潇予

上一条:人民网 驻美使馆教育处负责人参加云南传统建筑研讨会 下一条:都市时报 探秘云南省人工智能重点实验室自主研发App实现108个语种互译